Mother 3 English Fan Translation ได้รับ Patch ครบรอบ 15 ปี

เวลาออก: 2022-09-23

การนำทางอย่างรวดเร็ว

Mother 3 เป็นที่เลื่องลือในหมู่แฟน ๆ Nintendo ที่ไม่เคยปล่อยออกนอกประเทศญี่ปุ่นหลังจากเปิดตัว Game Boy Advance ในเดือนเมษายน 2549เกมซึ่งเป็นภาคต่อของ Earthbound (Mother 2,) ได้กลายเป็นลัทธิคลาสสิกแม้ว่าจะไม่เคยเผยแพร่เป็นภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการก็ตามสาเหตุส่วนใหญ่มาจากการแปลโดยแฟนเกม Mother 3 ปี 2008 ซึ่งเป็นแพตช์แปลภาษาอังกฤษฉบับเต็มสำหรับเกมที่กลายเป็นวิธีเดียวที่จะได้สัมผัสกับ Mother 3 ในภาษาอังกฤษเพื่อเป็นการฉลองครบรอบ 15 ปีของเกม นักแปลดั้งเดิมได้ออกแพตช์ใหม่ที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อแก้ไขปัญหาทางเทคนิค

Mother 3 เริ่มพัฒนาครั้งแรกในปี 1994 และมีเป้าหมายที่จะเปิดตัว 64DD ซึ่งเป็นส่วนเสริมบนดิสก์สำหรับ Nintendo 64 ซึ่งช่วยให้นักพัฒนาสามารถสร้างเกมที่มีความทะเยอทะยานมากขึ้นสำหรับฮาร์ดแวร์หลังจากการทิ้งระเบิดทางการเงิน ผู้สร้างซีรีส์ Shigesato Itoi ได้ประกาศในปี 2000 ว่า Mother 3 ได้ถูกยกเลิกในปี พ.ศ. 2546 การพัฒนา Mother 3 ได้เริ่มต้นขึ้นใหม่บน Game Boy Advance ภายใต้สตูดิโอย่อยของ Nintendo Brownie Brown (ปัจจุบันรู้จักกันในชื่อ 1-Up Studio)

Mother 3 ได้ก้าวไปสู่ความสำเร็จด้านการขายและวิพากษ์วิจารณ์อย่างรวดเร็วในญี่ปุ่น โดยหลายคนยกย่องว่าเป็นหนึ่งในเกม RPG ของญี่ปุ่นที่ดีที่สุดตลอดกาลโดยเน้นที่เรื่องราวของมันเป็นพิเศษแม้จะมีการรณรงค์ของแฟนๆ Nintendo ก็ไม่เคยแสดงความสนใจในการแปลชื่อเกมเลย โดย Reggie Fils-Aime อดีตประธาน Nintendo of America พูดติดตลกเกี่ยวกับสถานการณ์หลายครั้งทั้งในช่วงเวลาที่เขาอยู่ที่บริษัทและตั้งแต่ที่เขาจากไป

โชคดีที่ในเดือนตุลาคม 2008 แฟน ๆ กลุ่มหนึ่งได้เผยแพร่คำแปลของแฟน Mother 3 ซึ่งกลายเป็นหนึ่งในงานแปลภาษาอังกฤษที่ได้รับความนิยมมากที่สุดตลอดกาล โดยมีรายงานว่ามียอดดาวน์โหลดมากกว่า 100,000 ครั้งในสัปดาห์แรกเพียงอย่างเดียวแพตช์ได้รับการอัปเดตล่าสุดในปี 2014 โดยมีการเปิดตัวเวอร์ชัน 1.3อย่างไรก็ตาม เนื่องในโอกาสครบรอบ 15 ปีของ Mother 3 วันนี้ นักแปลดั้งเดิมได้ปล่อยเวอร์ชัน 1.4 ซึ่งแก้ไขปัญหาทางเทคนิคและประสิทธิภาพมากมาย รวมถึงบั๊กบางตัวที่แสดงโดยการรันแพตช์เครื่องมือแปลภาษาสำหรับแพตช์ยังได้รับการอัปเกรดอีกด้วย

แม้จะมีชื่อเสียงจากการแปลของแฟน Mother 3 แต่ Nintendo ก็ไม่เคยพยายามปิดโปรเจ็กต์นี้เลยแม้กระทั่งช่วงต้นสัปดาห์นี้ Reggie Fils-Aime อดีตประธาน Nintendo of America ได้พูดติดตลกบน Twitter ว่าในที่สุดก็ได้เล่นเกมด้วยตัวเองแล้วปรากฏว่า Nintendo ทราบถึงแพตช์แฟนแล้ว แต่ดูเหมือนว่าบริษัทจะไม่ต้องการที่จะแปล Mother 3 และปล่อยเกมบน Nintendo Switch เร็ว ๆ นี้มีข่าวลือมากมายในช่วงหลายปีที่ผ่านมาโดยอ้างว่า Nintendo ได้ยกเลิกความพยายามหลายครั้งในการนำเกมไปทางทิศตะวันตกเนื่องจากประเด็นสำคัญที่เกี่ยวข้องกับการสูญเสีย การใช้สารเสพติด และภาวะซึมเศร้าจนกว่าจะถึงตอนนั้น การทำงานอย่างหนักของแฟนๆ ที่อยู่เบื้องหลังการแปลนี้เป็นหนทางเดียวที่แฟนๆ จะได้สัมผัสประสบการณ์ RPG ที่ยอดเยี่ยมที่สุดของ Nintendo