Traducerea fanilor în engleză Mother 3 primește un corec pentru cea de-a 15-a aniversare

timpul de emitere: 2022-09-23

Navigare rapidă

Mother 3 este renumit printre fanii Nintendo pentru că nu a fost lansat niciodată în afara Japoniei după lansarea sa pe Game Boy Advance în aprilie 2006.Jocul, care este o continuare a Earthbound (Mama 2), a devenit un clasic de cult, deși nu a fost lansat oficial în engleză.O mare parte din acest lucru se datorează traducerii fanilor Mother 3 din 2008, un patch complet tradus în engleză pentru joc, care a devenit singura modalitate de a experimenta Mother 3 în engleză.Pentru a sărbători cea de-a 15-a aniversare a jocului, traducătorul original a lansat un nou patch care își propune să remedieze problemele tehnice.

Mother 3 a început inițial dezvoltarea în 1994 și își propunea să se lanseze pe 64DD, o expansiune bazată pe disc pentru Nintendo 64, care a permis dezvoltatorilor să creeze jocuri mai ambițioase pentru hardware.După ce perifericul a bombardat financiar, creatorul serialului Shigesato Itoi a anunțat în 2000 că Mother 3 a fost anulat.În 2003, dezvoltarea Mother 3 a reluat pe Game Boy Advance sub studioul subsidiar al Nintendo, Brownie Brown (cunoscut acum ca 1-Up Studio.)

Mother 3 a devenit rapid un succes critic și de vânzări în Japonia, mulți lăudându-l drept unul dintre cele mai bune jocuri de rol japoneze din toate timpurile, punând un accent deosebit pe povestea sa.În ciuda campaniilor fanilor, Nintendo nu și-a manifestat niciodată vreun interes în localizarea titlului, ex-președintele Nintendo of America, Reggie Fils-Aime, glumând despre situație în multe ocazii, atât în ​​timpul petrecut în companie, cât și de la plecarea sa.

Din fericire, în octombrie 2008, un grup de fani a lansat traducerea fanilor Mother 3, care a devenit una dintre cele mai populare traduceri ale fanilor în engleză din toate timpurile, primind, se pare, peste 100.000 de descărcări numai în prima sa săptămână.Patch-ul a fost actualizat cel mai recent în 2014, odată cu lansarea versiunii 1.3.Cu toate acestea, astăzi, cu ocazia celei de-a 15-a aniversări a lui Mother 3, traducătorul său original a lansat versiunea 1.4, care remediază numeroase probleme tehnice și de performanță, precum și unele erori prezentate prin rularea patch-ului.Au fost, de asemenea, actualizate instrumentele de traducere pentru patch.

În ciuda faimei traducerii fanilor Mother 3, Nintendo nu a încercat niciodată să închidă proiectul.Chiar și la începutul acestei săptămâni, fostul președinte al Nintendo of America, Reggie Fils-Aime, a glumit pe Twitter că a ajuns în sfârșit să joace jocul pentru el însuși.Se pare că Nintendo știe de patch-ul fanilor, totuși compania încă nu pare să aibă nicio dorință să traducă Mother 3 și să lanseze jocul pe Nintendo Switch în curând.Au existat multe zvonuri de-a lungul anilor care susțin că Nintendo a anulat numeroase încercări de a aduce jocul în vest din cauza temelor sale grave care implică pierderea, abuzul de substanțe și depresia.Până atunci, munca asiduă a fanilor din spatele acestei traduceri este singurul mod în care fanii pot experimenta unul dintre cele mai bune jocuri de rol Nintendo.