La traduzione inglese dei fan di Mother 3 riceve la patch per il 15° anniversario

tempo di emissione: 2022-09-23

Navigazione veloce

Mother 3 è famigerato tra i fan di Nintendo per non essere mai uscito al di fuori del Giappone dopo il suo rilascio su Game Boy Advance nell'aprile 2006.Il gioco, che è un sequel di Earthbound (Mother 2), è diventato un classico di culto nonostante non sia mai uscito ufficialmente in inglese.Gran parte di ciò è dovuto alla traduzione dei fan di Mother 3 del 2008, una patch completamente tradotta in inglese per il gioco che è diventata l'unico modo per vivere Mother 3 in inglese.Per celebrare il 15° anniversario del gioco, il traduttore originale ha rilasciato una nuova patch che mira a risolvere i problemi tecnici.

Mother 3 iniziò lo sviluppo originariamente nel 1994 e mirava al lancio sul 64DD, un'espansione basata su disco del Nintendo 64 che consentiva agli sviluppatori di creare giochi più ambiziosi per l'hardware.Dopo che la periferica è stata bombardata finanziariamente, il creatore della serie Shigesato Itoi ha annunciato nel 2000 che Mother 3 era stato cancellato.Nel 2003, lo sviluppo di Mother 3 è ripreso sul Game Boy Advance sotto lo studio sussidiario di Nintendo Brownie Brown (ora noto come 1-Up Studio).

Mother 3 è diventato rapidamente un successo di critica e di vendita in Giappone, e molti lo hanno elogiato come uno dei migliori giochi di ruolo giapponesi di tutti i tempi con particolare enfasi sulla sua storia.Nonostante le campagne dei fan, Nintendo non ha mai mostrato alcun interesse a localizzare il titolo, con l'ex presidente di Nintendo of America Reggie Fils-Aime che ha scherzato sulla situazione in molte occasioni sia durante la sua permanenza in azienda che dopo la sua partenza.

Per fortuna, nell'ottobre 2008 un gruppo di fan ha pubblicato la traduzione dei fan di Mother 3, che è diventata una delle traduzioni dei fan inglesi più popolari di tutti i tempi, ricevendo secondo quanto riferito oltre 100.000 download solo nella prima settimana.La patch è stata aggiornata più di recente nel 2014, con il rilascio della versione 1.3.Tuttavia, oggi, in occasione del 15° anniversario di Mother 3, il suo traduttore originale ha rilasciato la versione 1.4, che risolve numerosi problemi tecnici e di prestazioni, nonché alcuni bug presentati dall'esecuzione della patch.Anche gli strumenti di traduzione per la patch sono stati aggiornati.

Nonostante la fama della traduzione dei fan di Mother 3, Nintendo non ha mai tentato di chiudere il progetto.Anche all'inizio di questa settimana, l'ex presidente di Nintendo of America Reggie Fils-Aime ha scherzato su Twitter sul fatto di riuscire finalmente a giocare da solo.Sembra che Nintendo sia a conoscenza della patch dei fan, tuttavia la società sembra ancora non avere alcun desiderio di tradurre Mother 3 e rilasciare il gioco su Nintendo Switch a breve.Ci sono state molte voci nel corso degli anni secondo cui Nintendo ha annullato numerosi tentativi di portare il gioco a ovest a causa dei suoi temi seri che coinvolgono perdita, abuso di sostanze e depressione.Fino ad allora, il duro lavoro dei fan dietro questa traduzione è l'unico modo in cui i fan possono vivere uno dei più grandi giochi di ruolo di Nintendo.